español

PREGUNTAS FECHA PARA MI USUARIO EN SAP? YA HAY MATERIAL EN LA PLANTA PARA INGRESAR A SAP? HAY FECHA PARA EL RECIBO DE ALGUNA CARGA? ESTOS NUMEROS DE ACTIVOS SE VAN A CREAR EN SAP? POR ESO SE DEBEN DESGLOSAR PARA TENER UN NUMERO DE PARTE Y SERIE UNICA? NECESITAMOS CENTRO DE COSTOS? HABILITAR QUE UN MATERIAL SEA SERIADO SE TIENEN QUE CREAR LO SIGUIENTE EN SAP. SE VAN A COLOCAR RACKS EN ALMACEN DE HERRAMIENTA SE DEBEN CREAR LOCACIONES EN ALMACEN POR EJEMPLO A01D1 A01D2 A01D3 A01D4 A01C1 A01C2 A01C3 A01C4 A01B1 A01B2 A01B3 A01B4 A01A1 A01A2 A01A3 A01A4 SE PUEDEN GENERAR EN MASIVO, SIN EMBARGO NO LO SE HACER. LOS NUMEROS DE PARTE LOS CREABA PLANEACION O COMPRAS POR EL CENTRO DE COSTO. PLANTA 0600/0601/0602 COMO ME COMENTO HAY VARIOS EDIFICIOS ALMACEN CALIDAD, ALMACEN DE HERRAMIENTAS,ALMACEN DE MATERIA PRIMA, MRB(ALMACEN DE CUARENTENA) LINEAS DE PRODUCCION LINEA 1, LINEA 2, LINEA A, LINEA B)

chino

问题 我的 SAP 用户的日期?工厂里已经有材料可以进入 SAP 了吗?是否有接收任何货物的日期?这些资产编号是在 SAP 中创建的吗?为什么要对它们进行分解以获得唯一的零件号和序列号?我们需要成本中心吗?使材料能够连续 以下内容必须在 SAP 中创建。货架将放置在工具仓库中 例如,必须创建仓库位置 A01D1 A01D2 A01D3 A01D4 A01C1 A01C2 A01C3 A01C4 A01B1 A01B2 A01B3 A01B4 A01A1 A01A2 A01A3 A01A4 它们可以大量生成,但无法完成。零件编号是由成本中心通过规划或采购创建的。正如我所说,0600/0601/0602 楼,有几栋建筑物 品质仓库、工具仓库、原材料仓库、MRB(检疫仓库) 生产线1号线、2号线、A线、B线)

Traductor.com.ar ¿Cómo utilizo la traducción de texto español-chino?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor español chino. Copyright © 2018-2025 | Traductor.com.ar